martes, 29 de marzo de 2011

"NO SE ME IMPORTA UN PITO QUE LAS MUJERES"

Análisis del Poema "NO SE ME IMPORTA UN PITO QUE LAS MUJERES"
No se me importa un pito que las mujeres...

No se me importa un pito que las mujeres
tengan los senos como magnolias o como pasas de higo;
un cutis de durazno o de papel de lija.
Le doy una importancia igual a cero,
al hecho de que amanezcan con un aliento afrodisíaco
o con un aliento insecticida.
Soy perfectamente capaz de soportarles
una nariz que sacaría el primer premio
en una exposición de zanahorias;
¡pero eso sí! -y en esto soy irreductible- no les perdono,
bajo ningún pretexto, que no sepan volar.
Si no saben volar ¡pierden el tiempo las que pretendan seducirme!
Ésta fue -y no otra- la razón de que me enamorase,
tan locamente, de María Luisa.
¿Qué me importaban sus labios por entregas y sus en celos sulfurosos?
¿Qué me importaban sus extremidades de palmípedo
y sus miradas de pronóstico reservado?
¡María Luisa era una verdadera pluma!
Desde el amanecer volaba del dormitorio a la cocina,
volaba del comedor a la despensa.
Volando me preparaba el baño, la camisa.
Volando realizaba sus compras, sus quehaceres...
¡Con qué impaciencia yo esperaba que volviese, volando,
de algún paseo por los alrededores!
Allí lejos, perdido entre las nubes, un puntito rosado.
"¡María Luisa! ¡María Luisa!"... y a los pocos segundos,
ya me abrazaba con sus piernas de pluma,
para llevarme, volando, a cualquier parte.
Durante kilómetros de silencio planeábamos una caricia
que nos aproximaba al paraíso;
durante horas enteras nos anidábamos en una nube,
como dos ángeles, y de repente,
en tirabuzón, en hoja muerta,
el aterrizaje forzoso de un espasmo.
¡Qué delicia la de tener una mujer tan ligera...,
aunque nos haga ver, de vez en cuando, las estrellas!
¡Que voluptuosidad la de pasarse los días entre las nubes...
la de pasarse las noches de un solo vuelo!
Después de conocer una mujer etérea,
¿puede brindarnos alguna clase de atractivos una mujer terrestre?
¿Verdad que no hay diferencia sustancial
entre vivir con una vaca o con una mujer
que tenga las nalgas a setenta y ocho centímetros del suelo?
Yo, por lo menos, soy incapaz de comprender
la seducción de una mujer pedestre,
y por más empeño que ponga en concebirlo,
no me es posible ni tan siquiera imaginar
que pueda hacerse el amor más que volando.
ARGUMENTO: Es la no importancia en las cualidades físicas de las mujeres, dar a entender que no importa como sea físicamente si una mujer es inteligente y piensa. Si sabe volar en mente en pensamiento.
CONFLICTO: Que una mujer no sepa pensar
SECUENCIAS:
Situación Inicial Disforia No se me importa un pito que las mujeres
tengan los senos como magnolias o como pasas de higo;
un cutis de durazno o de papel de lija.
Le doy una importancia igual a cero,
al hecho de que amanezcan con un aliento afrodisíaco
o con un aliento insecticida.
Soy perfectamente capaz de soportarles
una nariz que sacaría el primer premio
en una exposición de zanahorias;
¡pero eso sí! -y en esto soy irreductible- no les perdono,
bajo ningún pretexto, que no sepan volar.

Proceso MEJORA Ésta fue -y no otra- la razón de que me enamorase,
tan locamente, de María Luisa.
¿Qué me importaban sus labios por entregas y sus en celos sulfurosos?
¿Qué me importaban sus extremidades de palmípedo
y sus miradas de pronóstico reservado?
¡María Luisa era una verdadera pluma!
Desde el amanecer volaba del dormitorio a la cocina,
volaba del comedor a la despensa.
Volando me preparaba el baño, la camisa.
Volando realizaba sus compras, sus quehaceres...
¡Con qué impaciencia yo esperaba que volviese, volando,
de algún paseo por los alrededores!
Allí lejos, perdido entre las nubes, un puntito rosado.
"¡María Luisa! ¡María Luisa!"... y a los pocos segundos,
ya me abrazaba con sus piernas de pluma,
para llevarme, volando, a cualquier parte.

Situación final EUFORIA ¿Verdad que no hay diferencia sustancial
entre vivir con una vaca o con una mujer
que tenga las nalgas a setenta y ocho centímetros del suelo?
Yo, por lo menos, soy incapaz de comprender
la seducción de una mujer pedestre,
y por más empeño que ponga en concebirlo,
no me es posible ni tan siquiera imaginar
que pueda hacerse el amor más que volando.

OPOSICIONES: mujeres, hombres, inteligencia, costumbre, machismo, libertad, belleza.
ESPACIOS: mujeres desempeñándose en una ciudad, con diferentes roles
TIEMPO: presente
DENOTADO: A no aceptar a una mujer que no piense, que no mire mas allá
CONNOTADO: Amor, frustración, pasión, deseo, sueños, anhelos
PROPUESTA IDEOLOGICA: Un país capitalista, una mujer que compra hace, crea y gana. Un país que se desarrolla junto con sus habitantes.

lunes, 28 de febrero de 2011

SALVADOR ALLENDE


Salvador Allende Gossen

(Valparaíso, 26 de junio de 1908 - Santiago, 11 de septiembre de 1973) fue un médico y político socialista chileno, presidente de Chile entre el 4 de noviembre de 1970 y el 11 de septiembre de 1973.
Allende fue un destacado político desde sus estudios universitarios en la Universidad de Chile. Fue sucesivamente diputado, ministro de Salubridad del gobierno de Pedro Aguirre Cerda, y senador desde 1945 hasta 1970, ejerciendo la presidencia de dicha cámara del Congreso entre 1966 y 1969.
Fue candidato a la Presidencia de la República en cuatro oportunidades: en las elecciones de 1952 obtuvo un magro resultado; en 1958 alcanzó la segunda mayoría relativa tras Jorge Alessandri; en 1964 obtuvo un 38% de los votos, que no le permitieron superar a Eduardo Frei Montalva; y, finalmente, en 1970 en una reñida elección a tres bandas, obtuvo la primera mayoría relativa de un 36,3%, siendo electo por el Congreso Nacional. De ese modo, se convirtió en el primer presidente marxista en el mundo que accedió democráticamente al poder.
El gobierno de Allende, es apoyado por la Unidad Popular (un conglomerado de partidos de izquierda), destacó tanto por el intento de establecer un camino alternativo hacia una sociedad socialista –la "vía chilena al socialismo"–, como por proyectos como la nacionalización del cobre, la polarización política en medio de la Guerra Fría y una grave crisis económica y financiera. La Cámara de Diputados, de mayoría opositora, aprobó un oficio de fecha 23 de agosto de 1973 en el que acusaba al gobierno de Allende de incurrir en violaciones permanentes de la Constitución. Su gobierno, que alcanzaría a durar mil días, terminó abruptamente mediante un golpe de Estado el 11 de septiembre de 1973, en que participaron las tres ramas de las Fuerzas Armadas y el Cuerpo de Carabineros, tres años antes del fin su mandato constitucional.
Tras el fin de su gobierno se daría inicio al Régimen Militar, una dictadura encabezada por el General Augusto Pinochet, que duraría 17 años.

La elección presidencial de 1970
Elección presidencial de Chile (1970)

Celebraciones por el triunfo de Allende en las elecciones de 1970. Manifestación frente a la Universidad Católica en la Alameda en Santiago.
No fue fácil para Allende conseguir la postulación como candidato de la Unidad Popular (nueva alianza socialista-comunista más otros partidos menores de izquierda). Pesaban sobre él sus tres derrotas y muchos dentro del Partido no creían en su «vía chilena al socialismo». Pero logró imponerse por sobre los demás precandidatos, principalmente por su importante arrastre de votos y por el decisivo apoyo del Partido Comunista (que apoyaba a Allende más que su propio partido).
La campaña presidencial del año 1970 fue dura, pero sin violencia. Las primeras encuestas daban por ganador, con mayoría absoluta, a Jorge Alessandri Rodríguez, candidato de derecha. Pero su campaña se fue deteriorando, principalmente por su avanzada edad. Se le acusó de senil y de sufrir la enfermedad de Parkinson y su propio comando decidió no hacer concentraciones masivas, con la excepción del cierre de campaña, para no mostrar la edad del candidato.
Seguros de la victoria de Alessandri, sus partidarios se irritaron de sobremanera cuando, en una entrevista de El Mercurio, se le preguntó al general en jefe del ejército, René Schneider, por la actitud del Ejército si ninguno de los dos candidatos obtenía mayoría absoluta. Schneider señaló que debía responder el Congreso Pleno, según lo establecido en la Constitución, y que el Ejército se apegaría totalmente a los postulados de la carta fundamental (ésta sería la base de la «doctrina Schneider»).[22] Los alessandristas se irritaron porque la tradición era elegir presidente a quien sacase mayoría relativa.
El candidato del Partido Demócrata Cristiano, Radomiro Tomić, tenía un pensamiento orientado hacia la izquierda, lo que, en 1964, le enajenó los votantes de centro derecha que dieron la victoria a Frei.
Estados Unidos, en tanto, no le dio apoyo decidido a ningún candidato contrario a Allende, principalmente porque sus propias encuestas mostraban a Alessandri como triunfador. Aunque derivaron algunos fondos a Alessandri, por medio de la compañía ITT (International Telephone & Telegraph) (alrededor de 350.000 dólares), tal financiamiento no se compara con el que se le dio durante la campaña de Frei, cuando además existió asistencia electoral.[23]
La CIA afirmó que la campaña de Allende recibió $350,000 de Cuba, en tanto que ésta gastó de $800,000 a $1,000,000 para manipular el resultado de las elecciones.[24] De acuerdo a publicaciones recientes, Allende realizó un pedido personal de dinero a la Unión Soviética a través de su contacto personal, el oficial de la KGB Svyatoslav Kuznetsov, quien urgentemente viajó a Chile desde México para ayudar a Allende. Según estas publicaciones, la partida original de dinero para las elecciones a través de la KGB fue de $400,000 y un subsidio personal adicional de $50,000 directo para Allende.[25] Luego de las elecciones, el director de la KGB, Yuri Andrópov, obtuvo un permiso de dinero adicional y otros recursos del Comité Central del PCUS para asegurar la victoria de Allende en el Congreso. En su pedido el 24 de octubre, declaró que la KGB "llevará adelante medidas destinadas a promover la consolidación de la victoria de Allende y su elección al puesto de Presidente del país".[25]
El 4 de septiembre, se celebró la elección presidencial en un clima de orden y tranquilidad y, pasada la medianoche, se supo el resultado de los comicios: Allende: 36,3%, Alessandri: 34,9%, Tomic: 27,8%.[26] La confianza de los alessandristas se convirtió en miedo a un gobierno socialista, mientras los allendistas e incluso varios democratacristianos salían a la calle a expresar su alegría.
En Washington, Richard Nixon ordenó evitar que Allende asumiera la presidencia. La CIA organizó dos planes para detener la elección de Allende en el Congreso pleno (el Congreso debía dirimir entre las dos más altas mayorías el día 24 de octubre), los que serían conocidos como el Track One y el Track Two:
• El Track One[27] consistía en que el Congreso eligiese a Alessandri: éste renunciaría y se llamaría a nuevas elecciones en que la derecha apoyaría a Eduardo Frei. El plan es conocido también como «gambito Frei». El plan, sin embargo, no funcionó. La DC y la UP llegaron a un entendimiento tras el triunfo de Allende y se reveló la existencia de un pacto secreto entre los dos candidatos de izquierda (Tomic y Allende) en el que cada uno reconocía la victoria del otro si la diferencia era mayor a los 5.000 votos y, la de Alessandri sólo si éste los superaba a ambos por más de 100.000 votos. Finalmente, la Democracia Cristiana exigió para su apoyo en el Congreso un estatuto de garantías constitucionales que asegurarían que Allende no se saldría de la constitución. El Track One fracasó, quedando entonces el Track Two
• El Track Two[28] consistía en crear un clima de inestabilidad política, para que las Fuerzas Armadas intervinieran y anularan la elección. Se encargó su ejecución al general Roberto Viaux, cuyo plan era secuestrar al comandante en jefe del Ejército, general René Schneider, ocultarlo y provocar la situación de inestabilidad. El 22 de octubre se ejecutó el plan, pero, al intentar defenderse, el general fue baleado por sus asaltantes, quienes huyeron al instante.[29] Su chofer lo llevó al Hospital Militar donde falleció el día 25 de octubre.
El día anterior, el 24 de octubre, a las 10:39 h, se inició la votación del Congreso, dirigido por el presidente del Senado, Tomás Pablo Elorza. Sufragaron 195 parlamentarios. Al finalizar el recuento, el secretario de la Cámara, Pelagio Figueroa; anunció: Salvador Allende Gossens, 153 votos; Jorge Alessandri Rodríguez, 35 votos; en blanco, 7 votos.
Tomás Pablo cerró la sesión declarando: «De acuerdo con los artículos 64 y 65 de la Constitución Política, el Congreso Pleno proclama presidente de la República de Chile por el período comprendido entre el 3 de noviembre de 1970 y el 3 de noviembre de 1976 al ciudadano Salvador Allende Gossens. Se levanta la sesión».
Pulido y José Quiroga, los dos primeros declararon siempre el suicido de Allende pero fueron censurados o no se les prestó importancia, mientras que Quiroga rompió el silencio sólo el 2003.[74] Otros dos testigos, Arsenio Poupin y Enrique Huerta, que no eran médicos, fueron detenidos y hechos desaparecer por los militares.[75]
En 2011, una investigación presentó una nueva tesis al respecto, señalando que si bien Allende había intentado suicidarse, el disparo no habría logrado su objetivo, por lo que uno de sus escoltas lo habría asistido, dándole el tiro de gracia al verlo moribundo
TRABAJO SOCIAL Y COMPROMETIDO CON LA IZQUIERDA
Acusaciones de racismo y antisemitismo
El libro de Victor Farías, filósofo chileno y ex profesor del Instituto de América Latina en la Universidad Libre de Berlín, Salvador Allende: Anti-semitismo y eugenesia[77] ha suscitado controversias respecto de la tesis de Allende para optar al título de médico en 1933, titulada "Higiene Mental y Delincuencia"[78] [79] En este libro, Farías argumenta que Allende sostenía posiciones racistas, homófobas y antisemitas, creyendo al mismo tiempo que las enfermedades mentales, el comportamiento criminal y el alcoholismo eran hereditarios.
Las opiniones de Farías han sido contestadas por el presidente español de la Fundación Presidente Allende, la cual publicó en Internet varios artículos[80] , incluyendo la disertación en cuestión y una carta de protesta enviada por el congreso chileno (y firmada, entre otros, por Allende) a Adolf Hitler después de la Noche de los cristales rotos.[81] La Fundación sostiene[82] que, en su tesis, Allende no hacía más que citar al científico italiano Cesare Lombroso, siendo crítico de sus teorías. Farías mantiene las afirmaciones aparecidas en su libro.[83] La Fundación Presidente Allende replicó publicando el texto integral de Lombroso[84] y, en abril de 2006, cursó una demanda por calumnias en contra de Farías y su editor ante la justicia española.[85]
Las paráfrasis de Lombroso hechas por Farías han sido ampliamente citadas; por ejemplo, The Daily Telegraph (Reino Unido) publicó, el 12 de mayo de 2005, que "Allende escribió: 'Los Hebreos se caracterizan por determinadas formas de delito; estafa, falsedad, calumnia y, sobre todo, la usura. Estos datos hacen sospechar que la raza influye en la delincuencia. Entre los árabes hay algunas tribus laboriosas, pero 'la mayor parte son aventureras, imprevisoras, ociosas y con tendencia al hurto"[86]
La cita de The Daily Telegraph sobre los judíos parece ser una combinación de dos frases que no aparecen consecutivamente en la disertación. Ambas forman parte del resumen de Allende sobre las ideas de Cesare Lombroso indicando que distintas "tribus", "razas" y "naciones" son propensas a distintos tipos de crimen. El pasaje original de Allende sobre los judíos dice "Los Hebreos se caracterizan por determinadas formas de delito; estafa, falsedad, calumnia y, sobre todo, la usura. Por el contrario, los asesinatos y los delitos pasionales son la excepción". Luego de resumir las ideas de Lombroso, Allende escribe "Esta información hace sospechar de una influencia de la raza sobre el crimen. Sin embargo, no tenemos suficiente información como para demostrar esta influencia en el mundo civilizado". El pasaje sobre los árabes dice "Entre los Árabes existen algunas tribus honorables y trabajadoras, y otras que son aventureras irreflexivas y flojas con una tendencia al robo". No hay ninguna afirmación que se aplique a "la mayor parte" de los árabes.
Farías sostiene además haber encontrado evidencia, sin mostrarlas, de que Allende intentó implementar sus ideas sobre la herencia durante su período como Ministro de Salud en 1939-1942 y que recibió ayuda de los nazis alemanes E. Brücher y Hans Betzhold para el primer bosquejo de una orden fallida de esterilización de alcohólicos. La Fundación Presidente Allende ha desafiado a Farías ante la justicia española a demostrar efectivamente que una orden sobre este tema hubiera sido propuesta por el ministro Allende al Gobierno o al Parlamento y a demostrar también la acusación de Farías de que Allende fue sobornado por el Ministro de Asuntos Exteriores nazi, Joachim von Ribbentrop, esgrimida sin ninguna evidencia.
La madre de Allende, Laura Gossens Uribe, era descendiente de judíos, hecho que fue usado por sus detractores políticos en su contra. El intelectual nazi y ex diplomático chileno Miguel Serrano (quien fuera mentor de muchos en el movimiento fascista Patria y Libertad que participó en el programa de desestabilización de Chile respaldado por la CIA) se refirió con frecuencia al "Judaísmo" de Allende en su agenda "Judeo-Bolchevique".
Durante la ocupación de su cargo, Allende —que era ateo— apoyó un enfoque más ecuménico de las festividades nacionales y promovió la participación de la pequeña comunidad chileno-judía en el festejo de la Independencia de Chile, que ha sido tradicionalmente celebrada por la Iglesia Católica.
Allende confió dos de las tareas más importantes de su gobierno a chilenos judíos: Jacques Chonchol en la dirección e implementación de la reforma agraria y David Silberman Gurovich a cargo de la consolidación de la nacionalización de la industria más importante del país, Codelco-Chuquicamata (la mina de cobre a tajo abierto más grande del mundo).
En 1972, Salvador Allende sugirió al "cazador de Nazis" Simon Wiesenthal que pidiera a la Corte Suprema de Chile la extradición del ex coronel SS Walter Rauff a Alemania. El intercambio epistolar entre Wiesental y el Presidente Allende ha sido publicado en El Clarin.[

PABLO NERUDA Y EL TEMA DEL LAMOR


PABLO NERUDA

Poeta chileno nacido en Parral en 1904.
Huérfano de madre desde muy pequeño, su infancia transcurrió en Temuco donde realizó sus primeros estudios.
Aunque su nombre real fue Neftalí Reyes Basoalto, desde 1917 adoptó el seudónimo de Pablo Neruda como su
verdadero nombre. Escritor, diplomático, político, Premio Nobel de Literatura, Premio Lenin de la Paz y Doctor
Honoris Causa de la Universidad de Oxford, es considerado como uno de los grandes poetas del siglo XX.
Militó en el partido comunista chileno apoyando en forma muy decidida a Salvador Allende.
De su obra poética, se destacan títulos como «Crepusculario», «Veinte poemas de amor y una canción desesperada»,
«Residencia en la tierra», «Tercera residencia», «Canto general», «Los versos del capitán», «Odas elementales»,
«Extravagario», «Memorial de Isla Negra» y «Confieso que he vivido».
Falleció en 1973.
Premio Nobel de Literatura
El 21 de octubre de 1971 le es concedido el Premio Nobel de Literatura. Viaja a Estocolmo a recibirlo el 10 de diciembre de 1971. En sus Memorias el poeta recuerda: “El anciano monarca nos daba la mano a cada uno; nos entregaba el diploma, la medalla y el cheque (...) Se dice (o se lo dijeron a Matilde para impresionarla) que el rey estuvo más tiempo conmigo que con los otros laureados, que me apretó la mano con evidente simpatía. Tal vez haya sido una reminiscencia de la antigua gentileza palaciega hacia los juglares”. Neruda recibió una sorpresa de varios escritores famosos que lo admiraban por sus obras y además por su vida ejemplar. Entre los escritores estaban Octavio Paz, Gumercindo Arguaye y Gabriel García Márquez
Su última aparición en público fue el 5 de diciembre de 1972, donde el pueblo chileno realizó un homenaje al poeta en el Estadio Nacional.
En febrero de 1973, por razones de salud, renuncia a su cargo de embajador de Chile en Francia.
El 19 de septiembre, al agravarse su salud, es trasladado de urgencia desde su casa de Isla Negra a Santiago. Finalmente, el 23 de septiembre, Pablo Neruda muere a las 22.30 en la Clínica Santa María de Santiago debido a un cáncer de próstata.
Pocos días antes, el 11 de septiembre, el gobierno de Allende había sido violentamente derrocado por el golpe de Estado encabezado por el general Augusto Pinochet, y la casa de Neruda en Santiago había sido saqueada y sus libros incendiados. Su funeral fue realizado en el Cementerio General, rodeado de soldados armados de ametralladoras. Aun así, se escuchaban desafiantes gritos de homenaje a él y a Salvador Allende, junto a la entonación de La Internacional.
El 11 de diciembre de 1992, los restos de Neruda y Matilde Urrutia son exhumados y llevados para un velatorio ceremonial en el Salón de Honor del ex Congreso Nacional. Al día siguiente se da cumplimiento al deseo del poeta: que su cuerpo fuese enterrado en su casa de Isla Negra. Ese lugar y todas las demás pertenencias son ahora museos administrados por la Fundación Neruda.

AMOR. PABLO NERUDA

ESCLAVA MIA. PABLO NERUDA

DÉJAME SUELTA LAS MANOS. PABLO NERUDA

CESAR VALLEJO Y ALFONSINA STORNI


César Abraham Vallejo Mendoza

nació en Santiago de Chuco, pueblo en una zona alta de la región de La Libertad, en el Perú. Sus padres fueron Francisco de Paula Vallejo Benítez y María de los Santos Mendoza Gurrionero. César fue el menor de once hermanos. Su apariencia mestiza se debió a que sus abuelas fueron indias y sus abuelos sacerdotes gallegos. Era un “hombre muy moreno, con nariz de boxeador y gomina en el pelo”, según recordó César González Ruano, en una entrevista publicada en El Heraldo de Madrid, el 27 de enero de 1931.
Los heraldos negros
Comprende el libro de poemas Los heraldos negros (Lima, 1919). Constituye el comienzo de la búsqueda del poeta por una diferenciación expresiva, la cual se irá consolidando a lo largo de toda su obra. Para Vallejo era necesario fundar un lenguaje poético diferente a lo tradicional.
Según Mariátegui “en estos versos principia la poesía peruana, en el sentido indigenista”. Efectivamente, el poeta nos habla de lo nativo. Allí están las profundas vivencias de los sucesos cotidianos, la vida familiar y aldeana, el paisaje tierno y eglógico, pero expresados todavía con el gusto modernista y las formas métricas y estróficas de la poesía clásica.
También encontramos temas más elevados como la protesta contra el destino del hombre, la muerte, el dolor, la conciencia de orfandad, el absurdo, todos ellos tratados por el poeta con un acento muy personal.
En efecto, el poeta despliega en el poemario características que lo convierten en un libro único: la exhibición impúdica de sentimientos, la muestra descarnada del sufrimiento, la radical desnudez de la palabra.
El primer poema de la serie da título al libro y se refiere a los momentos en que la muerte, o el simple paso del tiempo, nos dan una señal angustiosa, cual sacudida. "...son las crepitaciones de algún pan que en la puerta del horno se nos quema." Esta imagen, en realidad tan fundada como innovadora, fue objeto de burla de Miguel de Unamuno, ya que el anquilosamiento retórico en que se hallaba la poesía y la literatura española por aquellos tiempos, aún no podía permitir entender que se pudiera extraer lo profundo de lo cotidiano, incluso de lo doméstico.

Alfonsina Storni Martignoni

(Sala Capriasca, Suiza, 22 o 29 de mayo de 1892 Mar del Plata, Argentina, 25 de octubre de 1938), fue una poetisa y escritora argentina del modernismo.
Poesía en prosa
En 1926 escribió Poemas de amor y ocho años después publicó Mundo de siete pozos. En este lapso de tiempo se orientó hacia otro género, los relatos en primera persona, a veces con rasgos autobiográficos donde las ideas no pertenecen ni al espacio ni a la poesía ni tampoco a la nota periodística informativa. El diario Crítica publicó en ocasiones estos relatos y uno titulado «Psicología de a dos centavos» donde una mujer, Juliana, le cuenta por carta a su amiga Amelia los pormenores de su reciente divorcio.
Este relato narra la historia de una mujer recién divorciada que se aloja en una casa de campo y se enamora de un muchacho veinteañero. La idea del texto es definir a la mujer decente; según la autora, para una mujer normal y decente, tres hombres es el número exacto: uno es el pecadillo prematrimonial, el otro es el esposo y el último el nuevo esposo por divorcio. El relato reveló además el placer que provoca la belleza de un hombre joven.[57]
Los nervios
Hay muchas referencias en correspondencias que hacen alusión a preocupaciones, malos ratos y apuros, a falta de voluntad y a estados variables de salud. Sentía la sensación de que otras personas estaban molestas con ella y se sentía insegura al no poder devolver los favores a quienes se lo hicieran, como se comprueba en una carta a Roberto Giusti —fechada posiblemente antes de 1921 porque daba como dirección su casa de Acevedo donde vivió hasta esa fecha— donde le da «Muchas, infinitas gracias por las generosas palabras que dijo usted, respecto de mí el sábado pasado. Creía que usted estuviera molesto conmigo, y aquello me ha aligerado muchísimo». En otra misiva de 1922, pese a su sentimiento de culpa, puede interpretarse que trataba de devolver sus favores, ya que le dijo a Giusti que le había hablado a Cancela —colaborador del suplemento literario— y éste le había pedido que le transmitiese a Giusti que aceptarían sus colaboraciones en el diario La Nación. Pasó a ser colaboradora permanente del matutino bajo el seudónimo Tao Lao.[58]
Años de equilibrio
Alfonsina intervino en la creación de la Sociedad Argentina de Escritores y su participación en el gremialismo literario fue intensa.
Se mudó al décimo piso de la calle Córdoba y Esmeralda y desde allí siguió escribiendo poemas para La Nación y recibió a sus amistades en una pequeña sala adornada con flores, fotos y dibujos hechos a lápiz que presentaban su rostro afilado.

PAZ ALFONSINA STORNI

LA VOZ DEL ESPEJO. CESAR VALLEJO

BOOM LATINOAMERICANO

http://www.youtube.com/watch?v=Dgfr5k9dzfw



Este Boom de la narrativa se produjo en la década de los sesenta, el cual
propagó un vasto conocimiento mundial, desde el punto de vista de los
críticos como también de los lectores. Este surgimiento dio paso a una
explosión de una narrativa pura y renovada, lo que permitió llevar a nuestra
literatura alrededor del mundo. El problema a plantear será entonces cómo
fue el desarrollo y madurez de la narrativa del llamado boom literario latino-
americano. Para poder desarrollar este tema se plantearé elementos o ideas
centrales. En primer lugar se tratará sobre la iniciación o revelación de este
“Boom” literario en América Latina e Hispanoamericana. Luego hablaré de la
madurez y amplificación de las técnicas narrativas del boom. Y por ultimo
abarcaré algunos fenómenos del boom.

Este eco sigue sonando todavía como Big Bang que dio origen al renacimiento
de la novela contemporánea. Para destacar esta etapa importante en los
países latinoamericano se el 12 de febrero se cumplieron 20 años de la muerte
en París de unos de los representantes de aquel boom literario, Julio Cortázar,
ya que ésta es una buena ocasión para evaluar su herencia. El propio Cortázar
dijo que el boom era "la más extraordinaria toma de conciencia por parte del
pueblo latinoamericano de una parte de su propia identidad es decir que el
boom no lo hicieron los editores, sino el público atraído por un nuevo cambio
en la literatura que se tenia en el momento. Verdaderamente, el éxito de las
novelas de García Márquez, Vargas Llosa o Alejo Carpentier coincidió con la
expansión de un ideal hispanoamericano de transformación social, en los 60 y
primeros 70. Esta explosión de creatividad cultural y social llegó a Europa
como un soplo de aire nuevo en un momento en que la novela europea daba
claros signos de asfixia.

sábado, 19 de febrero de 2011

PRENDAS Y LETRAS

Y cada vez al terminar el beso mas tierno y me das,sin saber que para mi fue sexo y nada más. LORY

En el edificio de Bienestar Estudiantil de la Universidad de San Carlos, presentarón prendas intimas con letras de poemas de jovenes talentos que gustan por escribir poemas.

Diferentes tipos de prendas fuerón colocadas en un tendedero en mitad del edficio, con el objetivo de dar a conocer sus poemas. El tema de la exposición fue el amor y sexo.

martes, 15 de febrero de 2011

EL AMOR EN TIEMPOS DE COLERA

1. ESCENA QUE MAS ME GUSTO DE LA PELICULA.
Me gusto la última escena:
Porque al morir el marido de Fermina, Florentino se acerca a ella cuando recién acaba de enterrar al marido. Y le dice el amor que siempre ha sentido por ella. La reacción de Florentina fue de indignada al ver que Florentino no tiene compasión por el dolor que ella esta pasando.
Pasado el tiempo Florentino sigue enviando cartas a Fermina las cuales ella rechaza. Llego el tiempo que la insistencia de Florentino logra que Florentina lea sus cartas y responda las mismas. Luego cuando Florentino la convence para que realicen un viaje por el río Magdalena en uno de los barcos de la compañía de Florentino. Luego de esperara 53 años Florentino para estar con Fermina se da cuenta que no había hecho el amor solo había tenido sexo. Y Florentina experimenta un orgasmo que con su difunto esposo no había tenido.

2. CUAL ES EL HILO CONDUCTOR DE MÀRQUEZ EN LA PELICULA
Es la trama de un círculo amoroso. En el libro no se sigue una secuencia de los acontecimientos, sino que se van narrando los hechos con referencias al pasado y de esa manera se aportan los datos y se descubren los personajes y las acciones de manera que la narración salta de una época a otra.

3. MENSAJES DENOTADOS Y CONNOTADOS EN LA HISTORIA
DENOTADOS: El relato de un amor que duro bastante tiempo, las lujurias de un hombre que por intentar olvidar en otra mujer a la que ama tiene sin fines de aventuras a las cuales no tiene limites.
CONNOTADO: Un hombre obstinado a el amor de una mujer, que sin importarle la espera 53 años de su vida para estar junto a ella, sin importarle la reciente viudez de ella, la edad de los dos. Solo espero por ese momento durante toda su vida hasta que lo consiguió.

4. Que significado y significante tiene el cierre de la película. (Es decir que después de tantos años los personajes se quedan juntos. La respuesta no debe ser sobre el tema moral, sino sobre el tema semiótico de significado y significante).

SIGNIFICADO Y SIGNIFICANTE:
Los dos se quedan juntos que es lo que Florentino espero durante tantos años.
Puede ser que si en verdad es amor aunque el tiempo pase no se dejara de amar.

5. Se pueden hacer buenas películas adaptándolas de libros.
Si claro si respetan al autor. y no realizan una parodia que deje en mal un buen libro pienso que de cada uno se puede realizar una película. Tengo la esperanza de ver la una película de Cien Años de Soledad. De Marquez.

jueves, 27 de enero de 2011

EL ANTIFAZ DE LOS AÑOS

El tiempo no perdona y los años muestra las cicatrices que me ha regalado
las aves botan plumas, las serpientes cambian piel, algunas floreces suelen renacer y,yo por ser humano no puedo deshacer las marcas en mi piel.

Escogí un disfraz para los años ocultar, una burla resulto porque no me pude acoplar
elegí la sonrisa de un payaso que solia mirar, intentando imitar mi tristeza no puede ocultar y,una mueca quedo de aquel absurdo antifaz.

Mis años tengo que aceptar, ya no puedo ver a tras la soledad no es lo que busque pero es lo que logre, no solo las arugas marcan mi edad el cansancio por vivir habla mucho más.

Ya no temo mirar el reflejo de un espejo,traze un camino y, las huellas no son de pasos sin andar, el disfraz se quedo a tras ya no tenia nada que ocultar,y sin copiar nada de aquel payaso que solia mirar, logre sonreir mas que aquel tonto antifaz mi sonrisa no era una mueca era mia, salia de mi corazon, era mi rostro no una mascara y, comprendi que aceptando lo que soy se vive mucho mas.

Hoy puedo despertar y sonreir, no logre mas de lo que tenia, no cambie las marcas de mi piel, los años no fueron menos pero si fue mas las ganas de vivir, ya no estoy sola, mis temores de envejecer no me dejaban ver el amor que rodeaba.

Esperaba la muerte como una absurda solución, hoy tampoco le tengo miedo, pero puedo decir que si he de morir, no va hacer un escape, sino el fin de una vida bien aprovechada, con logros y derrotas, con llantos y alegrias, con malas y buenas compañias.

Pero he de morir feliz porque al final de mi vida aprendi a vivir.